
大宝伏藏TD2971བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
74-169-1a
༄༅། །བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
༄༅། །བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ བསོད་ནམས་ཡོངས་རྫོགས་སྦྱིན་པའི་ཕར་ཕྱིན་ལས། །བསོད་ནམས་འདོད་དགུའི་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་པའི། །བསོད་ནམས་སྟོབས་ཀྱི་འདོད་འཇོའི་བུམ་པ་བཟང་། །མི་ཟད་འདོད་པར་འཇོ་བའི་དགའ་སྟོན་གྱིས། །རྩ་གསུམ་ནོར་ལྷ་རབ་འབྱམས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རིགས་འདུས་པདྨ་སམྦྷའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །གུ་རུ་སྐྱེས་མཆོག་ཚུལ་བཟང་༴ འགྱུར་མེད་སྐུ་ཡི་ནོར་བདག༴ ཡོན་ཏན་འདོད་དགུའི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ འགག་མེད་གསུང་གི་ནོར་བདག༴ ལྷུན་གྲུབ་ཕྲིན་ལས་ནོར་བདག༴ སྟེང་ཕྱོགས་ལྷ་ཡི་ནོར་བདག༴ བར་ཕྱོགས་མི་ཡི་ནོར་བདག༴ འོག་ཕྱོགས་ཀླུ་ཡི་ནོར་བདག༴ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་ནོར་བདག༴ གསེར་དངུལ་ནོར་དབྱིག་ནོར་བདག༴ ཅང་ཤེས་རྟ་ཡི་ནོར་བདག༴ ཟས་གོས་བཅུད་ཀྱི་ནོར་བདག༴ རྐང་བཞི་ཕྱུགས་ཀྱི་ནོར་བདག༴ སྒོ་སྲུང་རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞིའི༴ ཀུན་འཁྱིལ་ལྷ་མོ་མཆེད་གསུམ༴ ཞིང་སྐྱོང་སྨན་བཙུན་ལྷ་ལྔའི༴ གཏེར་སྲུང་ཁ་རག་ཁྱུང་བཙུན༴ བཀའ་སྡོད་དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔའི་ཐུགས་དམ༴ མྱུར་མཛད་སྤུ་གྲི་གིང་ལྔའི༴ ཐུགས་དམ་དབྱིངས་སུ་བསྐང་ངོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་སྐོང་བའི་དམ་རྫས་ནི། །བཀྲ་ཤིས་རྫས་རྟགས་རྒྱལ་
74-169-1b
སྲིད་རིན་ཆེན་བདུན། །རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་ཆགས་མེད་རཀྟའི་མཚོ། །སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་རྣམ་དག་བྷ་ལིང་ཏ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབྱེར་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རང་རྒྱུད་དངོས་པོར་བཟུང་པ་མཐོལ་ལོ་བཤགས། །གཟི་བརྗིད་སྐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ལུས་ལ་སྩོལ། །ཚངས་དབྱངས་གསུང་གི་དངོས་གྲུབ་ངག་ལ་སྩོལ། །བདེ་སྟོང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སེམས་ལ་སྩོལ། །རིག་རྩལ་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཕྲིན་ལས་དངོས་གྲུབ་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབར་ཤོག །ཅེས་པ་ལྷོ་བྲང་རི་ཕུག་གི་གནས་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་ངོར་ཞྭ་དམར་གྱི་ཆོས་སྒར་དུ་འདུལ་འཛིན་རཏྣས་སྤེལ་བ་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། །།




【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD2971，名为《上师财神的供养：寿命财富成就汇聚》。
上师财神的供养：寿命财富成就汇聚。
上师财神的供养：寿命财富成就汇聚。吽 舍 (Hūṃ hrīḥ)
从圆满布施的波罗蜜多中，
降下如雨般满足一切愿望的成就，
吉祥的宝瓶，充满福德的力量，
以取之不尽、用之不竭的喜宴，
圆满根、脉、明点三根本无量财神的誓言。
圆满莲花生（Padma Sambhava）种姓汇聚的誓言。
圆满古汝（Guru）殊胜贤善的誓言。
圆满不变身之财神的誓言。
圆满功德如意之财神的誓言。
圆满无碍语之财神的誓言。
圆满任运事业之财神的誓言。
圆满上方天之财神的誓言。
圆满中间人之财神的誓言。
圆满下方龙之财神的誓言。
圆满北方夜叉之财神的誓言。
圆满金银财物之财神的誓言。
圆满具知马之财神的誓言。
圆满食物衣物精华之财神的誓言。
圆满四足牲畜之财神的誓言。
圆满门卫四大天王之誓言。
圆满一切汇聚三姐妹天女之誓言。
圆满护田药师五天女之誓言。
圆满伏藏守护空行母卡拉（Kha Rag）琼尊（Khyung Tsun）之誓言。
圆满奉命五部傲慢神之誓言。
圆满速成金刚橛五部金刚之誓言。
愿誓言在法界中圆满，祈请加持！
圆满誓言的殊胜誓物是：
吉祥物、吉祥标志、王权七珍宝，
八根本、千种混合、无染红色的血海，
清净显现世间器情精华的食子（Bha Ling Ta），
方便与智慧无别的菩提心，
以自生任运的供品圆满誓言。
忏悔执着自相为实有。
赐予光辉身之成就于身。
赐予梵音语之成就于语。
赐予乐空心之成就于心。
赐予智慧才华增长之成就。
愿事业成就，吉祥光芒四射！
应南方瑞峰之修行者们的请求，由夏玛巴（Zha Dmar）法幢的持律者仁增（Ratna）于法幢寺撰写。愿吉祥！
愿一切时中吉祥！

【English Translation】
Da Bao Fuzang TD2971, entitled 'The Fulfillment of Lama Norlha: Accumulation of Longevity, Wealth, and Accomplishments'.
The Fulfillment of Lama Norlha: Accumulation of Longevity, Wealth, and Accomplishments.
The Fulfillment of Lama Norlha: Accumulation of Longevity, Wealth, and Accomplishments. Hūṃ hrīḥ
From the Pāramitā of perfect generosity,
May the accomplishments that fulfill all desires rain down like rain,
Auspicious vase, full of the power of merit,
With an inexhaustible and ever-flowing feast of joy,
Fulfill the vows of the root, veins, and bindu, the immeasurable wealth deities of the Three Roots.
Fulfill the vows of the gathered lineage of Padma Sambhava.
Fulfill the vows of the noble and virtuous Guru.
Fulfill the vows of the wealth deity of the immutable body.
Fulfill the vows of the wealth deity of wish-fulfilling qualities.
Fulfill the vows of the wealth deity of unobstructed speech.
Fulfill the vows of the wealth deity of spontaneous activity.
Fulfill the vows of the wealth deity of the upper gods.
Fulfill the vows of the wealth deity of the middle humans.
Fulfill the vows of the wealth deity of the lower nāgas.
Fulfill the vows of the wealth deity of the northern yakshas.
Fulfill the vows of the wealth deity of gold, silver, and riches.
Fulfill the vows of the wealth deity of intelligent horses.
Fulfill the vows of the wealth deity of food, clothing, and essence.
Fulfill the vows of the wealth deity of four-legged livestock.
Fulfill the vows of the four great kings, the gatekeepers.
Fulfill the vows of the three sister goddesses who gather all.
Fulfill the vows of the five field-protecting physician goddesses.
Fulfill the vows of the treasure-guarding Ḍākinī Kha Rag Khyung Tsun.
Fulfill the vows of the five classes of arrogant spirits who carry out commands.
Fulfill the vows of the five swift-acting Kīla Ḍākinīs.
May the vows be fulfilled in the Dharmadhātu, please bless!
The sublime substances for fulfilling the vows are:
Auspicious objects, auspicious symbols, the seven precious royal possessions,
Eight roots, a thousand mixtures, a sea of untainted red blood,
A pure Bha Ling Ta (sacrificial cake) of the essence of the vessel and its contents of phenomenal existence,
The mind of enlightenment, inseparable from skillful means and wisdom,
Fulfill the vows with self-arisen and spontaneously accomplished offerings.
I confess to clinging to self-nature as truly existent.
Grant the accomplishment of the radiant body to the body.
Grant the accomplishment of the Brahma-voiced speech to the speech.
Grant the accomplishment of the bliss-emptiness mind to the mind.
Grant the accomplishment of increasing wisdom and talents.
May activities be accomplished, and may auspiciousness blaze forth!
At the request of the practitioners of the Southern Ripuk, it was written by the Vinaya holder Ratna of the Zha Dmar Dharma Encampment at the Dharma Encampment. May it be auspicious!
May there be auspiciousness at all times!

--------------------------------------------------------------------------------

